Vai al contenuto

en Monolingual text Z11
it Tipo

Ka Wikifunctions
Thastp (diskurs | kontribute)
translated short description into Thai
Volvox (diskurs | kontribute)
added Luxembourgish label
 
(12 version intermedje ka 7 utente nëng ftonet)
Riga 35: Riga 35:
{
{
"Z1K1": "Z11",
"Z1K1": "Z11",
"Z11K1": "Z1006",
"Z11K1": "Z1645",
"Z11K2": "语言"
"Z11K2": "语言"
},
},
Riga 51: Riga 51:
"Z1K1": "Z11",
"Z1K1": "Z11",
"Z11K1": "Z1186",
"Z11K1": "Z1186",
"Z11K2": "שפת הטקסט החד־לשוני"
"Z11K2": "שפה"
},
},
{
{
Riga 62: Riga 62:
"Z11K1": "Z1113",
"Z11K1": "Z1113",
"Z11K2": "language"
"Z11K2": "language"
},
{
"Z1K1": "Z11",
"Z11K1": "Z1157",
"Z11K2": "taal"
},
{
"Z1K1": "Z11",
"Z11K1": "Z1078",
"Z11K2": "bahasa"
},
{
"Z1K1": "Z11",
"Z11K1": "Z1672",
"Z11K2": "語言"
}
}
]
]
Riga 91: Riga 106:
{
{
"Z1K1": "Z11",
"Z1K1": "Z11",
"Z11K1": "Z1006",
"Z11K1": "Z1645",
"Z11K2": "文本"
"Z11K2": "文本"
},
},
Riga 107: Riga 122:
"Z1K1": "Z11",
"Z1K1": "Z11",
"Z11K1": "Z1186",
"Z11K1": "Z1186",
"Z11K2": "הטקסט החד‏־לשוני"
"Z11K2": "טקסט"
},
},
{
{
Riga 123: Riga 138:
"Z11K1": "Z1625",
"Z11K1": "Z1625",
"Z11K2": "soratra"
"Z11K2": "soratra"
},
{
"Z1K1": "Z11",
"Z11K1": "Z1157",
"Z11K2": "tekst"
},
{
"Z1K1": "Z11",
"Z11K1": "Z1078",
"Z11K2": "teks"
},
{
"Z1K1": "Z11",
"Z11K1": "Z1672",
"Z11K2": "文字"
}
}
]
]
Riga 158: Riga 188:
"Z11K1": "Z1430",
"Z11K1": "Z1430",
"Z11K2": "einsprachiger Text"
"Z11K2": "einsprachiger Text"
},
{
"Z1K1": "Z11",
"Z11K1": "Z1006",
"Z11K2": "单语言文本"
},
},
{
{
Riga 253: Riga 278:
"Z11K1": "Z1051",
"Z11K1": "Z1051",
"Z11K2": "Yksikielinen teksti"
"Z11K2": "Yksikielinen teksti"
},
{
"Z1K1": "Z11",
"Z11K1": "Z1078",
"Z11K2": "Teks satu bahasa"
},
{
"Z1K1": "Z11",
"Z11K1": "Z1645",
"Z11K2": "单语言文本"
},
{
"Z1K1": "Z11",
"Z11K1": "Z1672",
"Z11K2": "單語言文字"
},
{
"Z1K1": "Z11",
"Z11K1": "Z1827",
"Z11K2": "μονόγλωσσο κείμενο"
},
{
"Z1K1": "Z11",
"Z11K1": "Z1531",
"Z11K2": "Teks ekabahasa"
},
{
"Z1K1": "Z11",
"Z11K1": "Z1434",
"Z11K2": "تيک‌س ايکابهاس"
},
{
"Z1K1": "Z11",
"Z11K1": "Z1003",
"Z11K2": "Texto monolingüe"
},
{
"Z1K1": "Z11",
"Z11K1": "Z1099",
"Z11K2": "eesproochegen Text"
}
}
]
]
Riga 260: Riga 325:
"Z32K1": [
"Z32K1": [
"Z31",
"Z31",
{
"Z1K1": "Z31",
"Z31K1": "Z1006",
"Z31K2": [
"Z6",
"单语文本"
]
},
{
{
"Z1K1": "Z31",
"Z1K1": "Z31",
Riga 293: Riga 350:
"Z6",
"Z6",
"單語言文本"
"單語言文本"
]
},
{
"Z1K1": "Z31",
"Z31K1": "Z1078",
"Z31K2": [
"Z6",
"Teks monobahasa"
]
},
{
"Z1K1": "Z31",
"Z31K1": "Z1645",
"Z31K2": [
"Z6",
"单语文本"
]
},
{
"Z1K1": "Z31",
"Z31K1": "Z1672",
"Z31K2": [
"Z6",
"單語文字"
]
]
}
}
Riga 365: Riga 446:
"Z11K1": "Z1851",
"Z11K1": "Z1851",
"Z11K2": "Z6/สตริง ของข้อความใน Z60/ภาษาธรรมชาติ ภาษาหนึ่ง ใช้แปะป้ายสิ่งต่าง ๆ ให้มนุษย์อ่าน"
"Z11K2": "Z6/สตริง ของข้อความใน Z60/ภาษาธรรมชาติ ภาษาหนึ่ง ใช้แปะป้ายสิ่งต่าง ๆ ให้มนุษย์อ่าน"
},
{
"Z1K1": "Z11",
"Z11K1": "Z1078",
"Z11K2": "Sebuah Z6/Untaian teks dalam sebuah Z60/Bahasa alami tertentu, digunakan untuk memberi label untuk dibaca oleh manusia"
},
{
"Z1K1": "Z11",
"Z11K1": "Z1827",
"Z11K2": "συμβολοσειρά χαρακτήρων σε μια συγκεκριμένη φυσική γλώσσα που χρησιμοποιείται για την ονομασία πραγμάτων"
},
{
"Z1K1": "Z11",
"Z11K1": "Z1531",
"Z11K2": "Z6/Rentetan teks dalam Z60/Bahasa semula jadi yang diberi, digunakan untuk melabel benda untuk manusia baca."
},
{
"Z1K1": "Z11",
"Z11K1": "Z1434",
"Z11K2": "Z6/رينتيتن تيک‌س دالم Z60/بهاس سمولا جادي يڠ دبري، دݢوناکن اونتوق ملابل بندا اونتوق ماءنسي باچ."
},
{
"Z1K1": "Z11",
"Z11K1": "Z1003",
"Z11K2": "Una Z6/Cadena de texto en una Z60/Lengua natural dada, usada para etiquetar cosas con el fin de que los humanos las puedan leer."
}
}
]
]

Versioni i sprasmi ka 19:17, 28 Mai 2024

Questa pagina viene visualizzata in modo limitato senza JavaScript.