Z11542: Qhata x̣luima ukuk pipa
Translate to yoruba |
translated to Irish |
||
t’səm-lop 61: | t’səm-lop 61: | ||
"Z11K1": "Z1818", |
"Z11K1": "Z1818", |
||
"Z11K2": "Oro" |
"Z11K2": "Oro" |
||
}, |
|||
{ |
|||
"Z1K1": "Z11", |
|||
"Z11K1": "Z1866", |
|||
"Z11K2": "Ionchur 1" |
|||
} |
} |
||
] |
] |
||
t’səm-lop 117: | t’səm-lop 122: | ||
"Z11K1": "Z1818", |
"Z11K1": "Z1818", |
||
"Z11K2": "Oro" |
"Z11K2": "Oro" |
||
}, |
|||
{ |
|||
"Z1K1": "Z11", |
|||
"Z11K1": "Z1866", |
|||
"Z11K2": "Ionchur 2" |
|||
} |
} |
||
] |
] |
||
t’səm-lop 173: | t’səm-lop 183: | ||
"Z11K1": "Z1818", |
"Z11K1": "Z1818", |
||
"Z11K2": "Ore" |
"Z11K2": "Ore" |
||
}, |
|||
{ |
|||
"Z1K1": "Z11", |
|||
"Z11K1": "Z1866", |
|||
"Z11K2": "Ionchur 3" |
|||
} |
} |
||
] |
] |
||
t’səm-lop 245: | t’səm-lop 260: | ||
"Z11K1": "Z1818", |
"Z11K1": "Z1818", |
||
"Z11K2": "Cituringi 009" |
"Z11K2": "Cituringi 009" |
||
}, |
|||
{ |
|||
"Z1K1": "Z11", |
|||
"Z11K1": "Z1866", |
|||
"Z11K2": "má" |
|||
} |
} |
||
] |
] |
||
t’səm-lop 328: | t’səm-lop 348: | ||
"Z11K1": "Z1013", |
"Z11K1": "Z1013", |
||
"Z11K2": "idan aiki (kamar Z802) an buga shi da nau'ikan kirtani" |
"Z11K2": "idan aiki (kamar Z802) an buga shi da nau'ikan kirtani" |
||
}, |
|||
{ |
|||
"Z1K1": "Z11", |
|||
"Z11K1": "Z1866", |
|||
"Z11K2": "má tá feidhm (cosúil le Z802) clóscríofa le cineálacha teaghrán" |
|||
} |
} |
||
] |
] |
qʰata mayka nanich uk pipa kʰapa 18:27, 22 ɬun-mun 2024
This page displays in a limited way without JavaScript.