Z10897: Waligimsim din be labiteei balibu ni.
Translated to french |
I am glad I can translate English words to my local language |
||
(2 din miri labtɛɛi ti 1 ban su bi wuhi) | |||
Kuligu 41: | Kuligu 41: | ||
"Z11K1": "Z1004", |
"Z11K1": "Z1004", |
||
"Z11K2": "valeur" |
"Z11K2": "valeur" |
||
}, |
|||
{ |
|||
"Z1K1": "Z11", |
|||
"Z11K1": "Z1011", |
|||
"Z11K2": "বাক্য" |
|||
} |
} |
||
] |
] |
||
Kuligu 94: | Kuligu 99: | ||
"Z11K1": "Z1004", |
"Z11K1": "Z1004", |
||
"Z11K2": "c'est une affaire de chameau" |
"Z11K2": "c'est une affaire de chameau" |
||
}, |
|||
{ |
|||
"Z1K1": "Z11", |
|||
"Z11K1": "Z1011", |
|||
"Z11K2": "এটি কি ক্যামেল বিন্যাস" |
|||
}, |
|||
{ |
|||
"Z1K1": "Z11", |
|||
"Z11K1": "Z1852", |
|||
"Z11K2": "ayen la icashi" |
|||
} |
} |
||
] |
] |
||
Kuligu 149: | Kuligu 164: | ||
"Z11K1": "Z1004", |
"Z11K1": "Z1004", |
||
"Z11K2": "vrai si la chaîne saisie est en casse camel (par exemple 'camelCase')" |
"Z11K2": "vrai si la chaîne saisie est en casse camel (par exemple 'camelCase')" |
||
}, |
|||
{ |
|||
"Z1K1": "Z11", |
|||
"Z11K1": "Z1011", |
|||
"Z11K2": "যাচাই করবে যে লেখা গুলো ক্যামেল বিন্যাসে লিখিত কিনা।(উদাঃcamelCase)" |
|||
}, |
|||
{ |
|||
"Z1K1": "Z11", |
|||
"Z11K1": "Z1852", |
|||
"Z11K2": "Ogecha chewu ki sitirin dafi ayen la icashi" |
|||
} |
} |
||
] |
] |
Mali sabi din yoli niŋ kamani :17:12, 24 Silimin gɔli March 2024
This page displays in a limited way without JavaScript.