Cebur nuju daging

Z10897: Bina pantaraning révisi

Saking Wikifunctions
Added a language
I am glad I can translate English words to my local language
 
(6 révisi pantara antuk 5 sang anganggé nénten kaédéngang)
Carik 26: Carik 26:
"Z11K1": "Z1014",
"Z11K1": "Z1014",
"Z11K2": "Uru "
"Z11K2": "Uru "
},
{
"Z1K1": "Z11",
"Z11K1": "Z1430",
"Z11K2": "Wert"
},
{
"Z1K1": "Z11",
"Z11K1": "Z1818",
"Z11K2": "Iye"
},
{
"Z1K1": "Z11",
"Z11K1": "Z1004",
"Z11K2": "valeur"
},
{
"Z1K1": "Z11",
"Z11K1": "Z1011",
"Z11K2": "বাক্য"
}
}
]
]
Carik 64: Carik 84:
"Z11K1": "Z1014",
"Z11K1": "Z1014",
"Z11K2": "is camel case "
"Z11K2": "is camel case "
},
{
"Z1K1": "Z11",
"Z11K1": "Z1430",
"Z11K2": "hat Binnenmajuskel"
},
{
"Z1K1": "Z11",
"Z11K1": "Z1818",
"Z11K2": "Se ibakasiẹ nla"
},
{
"Z1K1": "Z11",
"Z11K1": "Z1004",
"Z11K2": "c'est une affaire de chameau"
},
{
"Z1K1": "Z11",
"Z11K1": "Z1011",
"Z11K2": "এটি কি ক্যামেল বিন্যাস"
},
{
"Z1K1": "Z11",
"Z11K1": "Z1852",
"Z11K2": "ayen la icashi"
}
}
]
]
Carik 99: Carik 144:
"Z11K1": "Z1014",
"Z11K1": "Z1014",
"Z11K2": "eziokwu ma ọ bụrụ na eriri abanye dị na kamel"
"Z11K2": "eziokwu ma ọ bụrụ na eriri abanye dị na kamel"
},
{
"Z1K1": "Z11",
"Z11K1": "Z1430",
"Z11K2": "gibt wahr aus, wenn die Zeichenkette mit Binnenmajuskel geschrieben ist"
},
{
"Z1K1": "Z11",
"Z11K1": "Z1013",
"Z11K2": "Fassara "
},
{
"Z1K1": "Z11",
"Z11K1": "Z1818",
"Z11K2": " ooto ti okun ti a tẹ sii wa ninu ọran ibakasiẹ (fun apẹẹrẹ 'CamelCase')"
},
{
"Z1K1": "Z11",
"Z11K1": "Z1004",
"Z11K2": "vrai si la chaîne saisie est en casse camel (par exemple 'camelCase')"
},
{
"Z1K1": "Z11",
"Z11K1": "Z1011",
"Z11K2": "যাচাই করবে যে লেখা গুলো ক্যামেল বিন্যাসে লিখিত কিনা।(উদাঃcamelCase)"
},
{
"Z1K1": "Z11",
"Z11K1": "Z1852",
"Z11K2": "Ogecha chewu ki sitirin dafi ayen la icashi"
}
}
]
]

Révisi sané pinih anyar ring 24 Maret 2024 17.12

Halaman ini ditampilkan secara terbatas apabila tanpa JavaScript.