Z10047: Cudahiya di navbera guhartoyan de
Kurteya guhartinê tine |
I wrote some words in my local language, that is Hausa language |
||
Rêz 76: | Rêz 76: | ||
"Z11K1": "Z1827", |
"Z11K1": "Z1827", |
||
"Z11K2": "συμβολοσειρά εισόδου" |
"Z11K2": "συμβολοσειρά εισόδου" |
||
}, |
|||
{ |
|||
"Z1K1": "Z11", |
|||
"Z11K1": "Z1013", |
|||
"Z11K2": "Yin rubutu a chikin yare" |
|||
} |
} |
||
] |
] |
||
Rêz 207: | Rêz 212: | ||
"Z11K1": "Z1827", |
"Z11K1": "Z1827", |
||
"Z11K2": "μετατροπή σε πεζά" |
"Z11K2": "μετατροπή σε πεζά" |
||
}, |
|||
{ |
|||
"Z1K1": "Z11", |
|||
"Z11K1": "Z1013", |
|||
"Z11K2": "A kananar rubutu na yi" |
|||
} |
} |
||
] |
] |
||
Rêz 368: | Rêz 378: | ||
"Z11K1": "Z1827", |
"Z11K1": "Z1827", |
||
"Z11K2": "μετατροπή μιας συμβολοσειράς σε πεζά " |
"Z11K2": "μετατροπή μιας συμβολοσειράς σε πεζά " |
||
}, |
|||
{ |
|||
"Z1K1": "Z11", |
|||
"Z11K1": "Z1013", |
|||
"Z11K2": "Na chànzar zuwa yare mu a Hausa rubutun " |
|||
} |
} |
||
] |
] |
Guhartoya 07:20, 23 adar 2024
This page displays in a limited way without JavaScript.